French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 22412250 of 42697 articles for Art. Cass. com. 18-3-1964 n° 62-10.902

French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Voluntary appearance and summons

Article 390

The summons shall be issued within the time limits and in the form laid down by articles 550 et seq. The summons informs the accused that he may be assisted by a lawyer of his choice or, if he so requ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Administrative penalties

Article L232-23-3-3

I.- Except in cases where the period of Ineligibility is not applied or is reduced under the conditions provided for in article L. 232-23-3-10 and without prejudice to the granting of a suspended susp…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Provisions applicable to categories of securities being phased out.

Article R228-33

The special meeting of holders of investment certificates is convened at the same time and in the same forms as the general meeting of shareholders which decides on the capital increase or the issue o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Title II: Turnover taxes and similar taxes

Article 300

I.-La taxe prévue à l'article 299 is declared and settled by the taxpayer as follows: 1° For those liable for value added tax subject to the normal actual taxation system mentioned in 2 of Article 287…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Operating conditions

Article R5124-31

Pharmacists replacing or managing a pharmacy after death must provide proof of the practical experience provided for, as appropriate, in articles R. 5124-16 to R. 5124-18. Pharmacists providing a repl…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Banking services providers

Article R773-3

…2-48no. 2014-1315 of 3 November 2014R. 512-49 and R. 512-50No. 2008-1262 of 4 December 2008R. 512-51n° 2013-938 of 18 October 2013R. 512-52 and R. 512-53n° 2008-1262 of 4 December 2008R. 512-54n° 2005…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Banking service providers

Article R774-3

…2-48no. 2014-1315 of 3 November 2014R. 512-49 and R. 512-50No. 2008-1262 of 4 December 2008R. 512-51n° 2013-938 of 18 October 2013R. 512-52 and R. 512-53n° 2008-1262 of 4 December 2008R. 512-54n° 2005…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Judgment of compulsory liquidation.

Article R641-31

I.-Articles R. 624-13 to R. 624-15 shall apply to judicial liquidation proceedings subject to the following provisions: The application made on the basis of articles L. 624-9, L. 624-10, L. 624-18 or…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter III: National metrology and testing laboratory

Article R823-3

…ually incurred by them in connection with Board meetings under the conditions set out in the décret n° 2006-781 du 3 juillet 2006 fixant les conditions et les modalités de règlement des frais occasion…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 231-30

I.-In year n, the decision to award a classification, a label and a grant is taken after receiving the opinion of the art cinema commission meeting in a regional formation. The Chairman of the Centre…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. com. 18-3-1964 n° 62-10.902” | French Legislation