French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 161170 of 29656 articles for Art. Cass. com. 13-6-1995

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: General provisions (R).

Article R5211-13

The provisions of Book III of Part Two are applicable to public establishments for inter-municipal cooperation subject to the provisions specific to them.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Residence permit commission

Article L432-13

In each département, a residence permit commission is set up, which is consulted for its opinion by the administrative authority:1° When it is considering refusing to issue or renew the temporary resi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Offences relating to investor protection

Article L763-13

The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Applicable…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Offences relating to investor protection

Article L762-13

The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Applicable ar…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
11°: Borrowings by départements, communes and public establishments

Article 133

The withholding tax provided for in 1 of l'article 119 bis et du prélèvement prévu au I de Article 125 A: 1° Interest, arrears and all other income from negotiable loans contracted from the entry into…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
15°: Low-cost housing

Article 138

The withholding tax provided for in 1 of l'article 119 bis et du prélèvement prévu au I de Article 125 A: 1° and 2° (Obsolete provisions); 3° The proceeds of bond loans contracted before 1 January 196…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3°: Crédit mutuel et coopération agricoles

Article 130

The provisions relating to the withholding tax provided for in 1 of article 119 bis and the levy provided for in I of Article 125 A does not apply: 1° Neither to interest shares in companies or unions…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
4°: Société anonyme Natexis or any company it controls within the meaning of article 355-1 of law no. 66-537 of 24 July 1966 on commercial companies

Article 131

The following are exempt from the withholding tax provided for in 1 of l'article 119 bis et du prélèvement prévu au I de Article 125 A : 1° to 4° (Obsolete provisions); 4° bis For their entire duratio…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter I: Communication of documents between the parties.

Article 133

If the documents are not communicated, the judge may be asked, without formality, to enjoin such communication.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter I: Communication of documents between the parties.

Article 132

A party who refers to an exhibit undertakes to communicate it to any other party to the proceedings. Communication of exhibits must be spontaneous.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. com. 13-6-1995” | French Legislation