French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 891900 of 56586 articles for Art. Cass. com. 12-1-1967 n° 65-10.196

French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice

Article R4321-123

I. - The masseur-physiotherapist is authorised to include in directories for public use, whatever the medium, : 1° His surname, first names and professional address, how he can be contacted, days and…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice

Article R4321-126

When setting up or changing their practice, masseur-physiotherapists may publish advertisements in any medium, taking into account the recommendations issued by the Conseil national de l'ordre.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice

Article R4321-120

The masseur-physiotherapist takes part in the permanent care service within the framework of the laws and texts which organise it.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice

Article R4321-122

The masseur-physiotherapist shall indicate on his prescription forms and other professional documents: 1° His surname, first names, professional postal and electronic address, telephone number and ide…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice

Article R4321-121

When participating in an on-call, emergency or on-call service, the masseur-physiotherapist makes all arrangements to be reached.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice

Article R4321-127

In accordance with the provisions of article L. 4113-9, the regular practice of physiotherapy, in any form whatsoever, within a company, a local authority, a health care organisation or an institution…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice

Article R4321-128

The regular practice of physiotherapy, in any form whatsoever, within a State administration, a local authority or a public establishment is subject to a written contract, except in cases where the ph…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Rules common to all types of practice

Article R4321-125

Masseur-physiotherapists may display their surname, first names, telephone number, days and times of consultation and their status with regard to health insurance organisations on a plaque at their pl…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Reimbursement of transport costs incurred by trainees

Article R6523-12

Trainees residing in Guadeloupe, French Guiana, Martinique or Saint-Barthélemy, Saint-Martin and who are following a course giving rise to remuneration payable by the State, the region or the local au…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Issue of the licence and prior declaration

Article R7123-12

Model agencies legally established in another Member State of the European Union or party to the Agreement on the European Economic Area that wish to carry out this activity on a temporary and occasio…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More