French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 26112620 of 56586 articles for Art. Cass. com. 12-1-1967 n° 65-10.196

French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Work carried out off-voltage.

Article R4534-117

In the event of work being carried out in the vicinity of an electrical line, pipe or installation in the low voltage A (BTA) range, and in this case only, the employer may, subject to the written agr…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Work carried out off-voltage.

Article R4534-113

Work cannot begin until the employer is in possession of the de-energisation certificate, written, dated and signed by the operator.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Work carried out off-voltage.

Article R4534-114

When work has stopped, whether it has been interrupted or completed, the employer ensures that the workers have evacuated the site or no longer run any risk. He then draws up and signs the notice of c…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Conditions for intervention

Article R4451-102

Each worker involved in a radiological emergency situation assigned to the first group: 1° Receives information adapted to the radiological emergency situation that has arisen and to the conditions of…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Dosimetric monitoring management

Article R4451-106

The occupational health physician and the radiation protection advisor shall work together to implement the individual dosimetric monitoring provided for in 4° of Article R. 4451-102 or the exposure a…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Dosimetric monitoring management

Article R4451-107

I.-In the event that one of the reference levels mentioned in Article R. 4451-11 has been exceeded, the employer shall inform the worker concerned without delay. II -Where a worker's exposure exceeds…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Conditions for intervention

Article R4451-104

I.-In compliance with the principle of optimisation mentioned in 2° of Article L. 1333-2 of the Public Health Code, the employer shall ensure that, as far as possible, the exposure of workers involved…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Conditions for intervention

Article R4451-103

Each worker involved in a radiological emergency situation assigned to the second group: 1° Receives information adapted to the radiological emergency situation that has arisen and to the conditions o…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Conditions for intervention

Article R4451-105

The employer shall inform the labour inspector referred to in Article L. 8112-1 and, as appropriate, the Nuclear Safety Authority or the delegate for nuclear safety and radiation protection for defenc…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER V: Special provisions

Article L1525-1

…November and 28 December 1926 and created prior to 8 July 1983, the date of publication of the loi n° 83-597 du 7 juillet 1983 relative aux sociétés d'économie mixte locales, provided they do not cha…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More