French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 431440 of 25835 articles for Art. Cass. com. 10-12-2013 n° 12-17.724

French Public Health CodeIn force
Chapter I: Medical professions.

Article L4421-12

The methods of election and operation, the powers and competences of the territorial council of the order of doctors, dental surgeons or midwives of Wallis and Futuna are identical to those of the dep…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: The Town Council

Article D2121-12

The arrangements for the layout and use of the shared premises made available to councillors not belonging to the municipal majority, pursuant to article L. 2121-27, are set by agreement between them…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER V: Terms and conditions of office

Article L7125-12

Councillors to the Assembly of French Guiana are entitled to training appropriate to their duties. Training is compulsorily organised during the first year of office for elected representatives who ha…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER VII: Terms and conditions of office

Article L7227-12

Councillors to the Martinique Assembly and executive councillors are entitled to training appropriate to their duties. Training is compulsorily organised during the first year of office for elected re…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Cashless money instruments

Article D734-12

…133-1 to D. 133-32009-934 of 29 July 2009D. 133-4No. 2017-1314 of 31 August 2017D. 133-5 to D. 133-7n° 2009-934 of 29 July 2009D. 133-8 to D. 133-12No. 2018-1228 of 24 December 2018II. - For the appli…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Cashless money instruments

Article D732-12

…133-1 to D. 133-32009-934 of 29 July 2009D. 133-4No. 2017-1314 of 31 August 2017D. 133-5 to D. 133-7n° 2009-934 of 29 July 2009D. 133-8 to D. 133-12No. 2018-1228 of 24 December 2018II. - For the appli…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Cashless money instruments

Article D733-12

…133-1 to D. 133-32009-934 of 29 July 2009D. 133-4No. 2017-1314 of 31 August 2017D. 133-5 to D. 133-7n° 2009-934 of 29 July 2009D. 133-8 to D. 133-12No. 2018-1228 of 24 December 2018II. - For the appli…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Specific part

Article A212-128

Candidates who obtain an average of 10 or more out of 20 in all the tests defined in article A. 212-127 are proposed for final admission to the specific part and receive a certificate of achievement.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter V: Residence permits on humanitarian grounds

Article R425-12

The medical report referred to in article R. 425-11 is drawn up by an Office français de l'immigration et de l'intégration doctor on the basis of a medical certificate drawn up by the doctor who usual…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Realisation of assets.

Article R642-12

The inalienability measure provided for in Article L. 642-10 is, at the behest of the administrator or, failing this, the liquidator, mentioned in the public registers in which the assets declared ina…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More