Article R2123-11-3
The end-of-mandate differential allowance is personal.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 541–550 of 62449 articles for “Art. Cass. com. 1-3-1966 n° 64-12.466”
The end-of-mandate differential allowance is personal.
Prescriptions drawn up at the request of a patient with a view to use in another Member State of the European Union include the information provided for in 1°, 3° and 7° of article R. 5132-3 and also…
Articles R. 4134-24 to R. 4134-27 are applicable to members of the Corsican economic, social, environmental and cultural council. The Assembly of Corsica is competent to take the deliberation provided…
The medical team of a paediatric haematology intensive care unit comprises : 1° doctors specialising in paediatrics ; 2° doctors specialising in haematology ; 3° where necessary, specialist doctors re…
The medical team in the vascular neurology intensive care unit is made up of doctors with neurovascular expertise.
Notwithstanding any legislative provision to the contrary, the indexation of debt securities and financial contracts mentioned respectively in 2 of II and III of article L. 211-1 is unrestricted.
The rules governing the restrictions and prohibitions applicable to residential leisure parks are set out in article R. 480-7 of the French Town Planning Code.
A jobseeker's refusal to accept a job offer involving Sunday work is not grounds for removal from the list of jobseekers.
I.-The skills operator is responsible for : 1° Actions contributing to the development of skills for the benefit of companies with fewer than fifty employees mentioned in article L. 6313-1 ; 2° Appren…
The notice provided for in the second paragraph of Article L. 225-2 is published in the Bulletin des annonces légales obligatoires, before the start of subscription operations and prior to any publici…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More