Article L230-2
…referred to in the International Convention against Doping in Sport, adopted in Paris on 19 October 2005;4° An organisation responsible for a major international sporting event that is a signatory to…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1311–1320 of 18997 articles for “Art. Cass. com. – 27 Sept. 2005 – no. 03-18.579”
…referred to in the International Convention against Doping in Sport, adopted in Paris on 19 October 2005;4° An organisation responsible for a major international sporting event that is a signatory to…
Open the article to read the full text in English.
…column of the same table: " Applicable articles In the wording resulting from the decreeR. 313-3n° 2005-1007 of 2 August 2005R. 313-4No. 2021-1887 of 29 December 2021R. 313-5no. 2023-369 of 11 May 20…
The contract accepted by the borrower only becomes perfect on the twofold condition that the borrower has not exercised his right of withdrawal and that the creditor has informed the borrower of his d…
When the misleading commercial practices mentioned in articles L. 121-2 to L. 121-4 have been committed as part of an organised gang, the prison sentence provided for in Article L. 132-2 is increased…
A decision unfavourable to the accused shall be made by a majority of at least seven votes when the Assize Court rules at first instance and by a majority of at least eight votes when the Assize Court…
The Commission des aides à l'écriture et à la réécriture de scénario is made up of seventeen members, including a chairman and two vice-chairmen, appointed for a renewable term of one year from 1st Se…
Minors may not work more than thirty-five hours a week or seven hours a day. Their remuneration may not be less than the minimum growth wage, taking into account a deduction of no more than 20%.
…nstrate:1° Professional experience, as a manager within the meaning of Article 3. 1. i of Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of p…
…h region and to the territorial collectivity of Corsica, pursuant to I of Article 52 of Finance Act no. 2004-1484 of 30 December 2004 for 2005 and I of l'article 40 de la loi n° 2005-1719 du 30 décemb…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More