French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11311140 of 18775 articles for Art. Cass. com. – 26 Feb. 2008 – no. 06-20.272

French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Acquisition of French nationality by birth and residence in France

Article 21-8

The interested party has the option of declaring, under the conditions provided for in articles 26 et seq and provided that he proves that he has the nationality of a foreign State, that he declines F…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER V: Endowments, grants and miscellaneous funds

Article L2335-3

…the amount of these losses a rate corresponding to the difference between the total amount paid in 2008 for all the compensation mentioned in I to X of article 48 of law no. 2008-1425 of 27 December…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 4: European Union regulations constituting implementing measures for article L. 412-1

Article R412-38

…with food and its Annex 4° the provisions of Articles 2 and 3 of Commission Regulation (EC) No 282/2008 of 27 March 2008 on recycled plastic materials and articles intended to come into contact with…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Ingredients and emissions

Article L3512-17

…edients with regard to Regulation (EC) No 1907/2006 of 18 December 2006 and Regulation (EC) No 1272/2008 of 16 December 2008, toxicological data and the health effects of the product, the reason for t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Criminal provisions

Article L743-14

…ight-hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 221-35 law no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 221-36 Order no. 2010-420 of 27 April 2010 L. 221-37 Act no. 2007-177…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Criminal provisions

Article L742-14

…ight-hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 221-35 law no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 221-36 Order no. 2010-420 of 27 April 2010 L. 221-37 Act no. 2007-177…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: General provisions

Article R5121-51

…marketing authorisation procedure issued by the European Commission pursuant to Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004, in more than one Member Stat…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Provisions specific to various commercial companies.

Article R223-19

If a meeting other than that provided for in the first paragraph of Article L. 223-26, the text of the proposed resolutions, the managers' report and, where applicable, the statutory auditors' report…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Supplementary provisions

Article D3142-12

In the absence of an agreement or convention mentioned in article L. 3142-26, in the event of successive renewals of the leave of absence for a close carer or part-time work, the employee shall notify…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Conversion of the agreement.

Article R441-28

…event of conversion of an agreement under the conditions mentioned in articles R. 441-24 or R. 441-26, the assets representing the technical provisions mentioned in 1° and 3° of article R. 441-7 and…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More