Article 2016
The settlor or trustee may be the beneficiary or one of the beneficiaries of the trust agreement.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1–10 of 22522 articles for “Art. Cass. com. – 20 Sept. 2016 – no. 15-12.994”
The settlor or trustee may be the beneficiary or one of the beneficiaries of the trust agreement.
I. - Where a taxpayer carries on his professional activity within the framework of a company whose profits are, pursuant to the articles 8 and 8 ter, subject in his name to income tax in the category…
…ct to, at the company's request, of an exemption or a reduction at the same rate, up to a limit for 2022 of €154,732 and €420,505 respectively of added value per establishment and updated each year ac…
…in article L. 642-3 of the same code, made necessary by the implementation of the article 73 of law no. 2006-11 of 5 January 2006 on agricultural guidance and the ordonnance n° 2006-1547 du 7 décembre…
…perty or rights in a fiduciary estate carried out as part of a trust transaction defined in Article 2011 of the Civil Code.
The amount of the business value added tax, after application of Article 1586 quater, may not, for businesses whose turnover, within the meaning of articles 1586 quinquies and 1586 sexies, exceeds €50…
The tax on gaming houses is established, collected and controlled according to the rules, guarantees and sanctions specific to indirect taxes.
…al funds covered by article L. 214-37 of the Monetary and Financial Code as it stood prior to Order no. 2013-676 of 25 July 2013 amending the legal framework for asset management, professional private…
…f the business.III. - The provisions of this article apply to capital gains realised from 1 January 2006.
…se of their respective missions relating to border crossings, within the meaning of Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on a Union Code on the rules…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More