French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 6170 of 21275 articles for Art. Cass. com. – 20 Mar. 2024 – no. 22-22.450

French Code of civil procedureIn force
Paragraph 3: Determining the mode and timetable of the investigation.

Article 227

If the judge assigned within the court does not belong to the trial panel, the decision ordering the enquiry may simply state the time limit within which it must be carried out. In the event of anothe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Title XVII: Participatory procedure agreement

Article 2063

The participatory procedure agreement shall, on pain of nullity, be contained in a writing that specifies:1° Its term;2° The subject matter of the dispute;3° The documents and information necessary fo…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 2: Explanations provided to borrowers and assessment of their creditworthiness

Article R341-22

If the lender contravenes the provisions of articles L. 313-20 and L. 313-22 relating to the valuation of the property is punishable by the fine laid down for a 5th class offence.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article 2222

A statute that extends the duration of a prescription or foreclosure period has no effect on an existing prescription or foreclosure period. It applies where the prescription period or the foreclosure…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter V: Obligations arising from marriage

Article 207

The obligations resulting from these provisions are reciprocal.Nonetheless, when the creditor has himself committed a serious breach of his obligations towards the debtor, the judge may discharge the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section VI: Special provisions applicable in the event of transfer, termination or death

Article 204

1. In the event of the death of the taxpayer or of either of the spouses subject to joint taxation, income tax is assessed on the income disposed of by the deceased during the year of his death and on…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section VI: Special provisions applicable in the event of transfer, termination or death

Article 201

…lculated at the last rate used to calculate the advance payment mentioned in 2° of 2 of the article 204 A. Taxpayers must, within a period of forty-five days determined as indicated below, notify the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Title XIV: Trusts

Article 2029

The trust contract is terminated by the death of the natural person settlor, by the occurrence of the term or by the realisation of the aim pursued when this takes place before the term.When all of th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: General provisions

Article 207

…enultimate paragraph, it may either evoke and proceed under the conditions provided for in Articles 201,202,204 and 205, or refer the case back to the investigating judge or to such other judge in ord…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter VI: Respective rights and duties of spouses

Article 220

Each of the spouses has the power to enter alone into contracts which have as their object the maintenance of the household or the education of the children: any debt thus contracted by one obliges th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More