French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 15211530 of 51146 articles for Art. Cass. com. – 2 Nov. 2011 – no. 10-22.859

French Insurance CodeIn force
Section I: General provisions.

Article L310-10

…ory of the French Republic with foreign undertakings other than those referred to in article L. 310-2.However, the provisions of the above paragraph do not apply to insurance of risks relating to sea…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Company accounts

Article L232-10

Under penalty of nullity of any deliberation to the contrary, in limited liability companies and joint stock companies, a deduction of at least one-twentieth allocated to the formation of a reserve fu…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Duties between colleagues and members of other health professions

Article R4321-101

The masseur-physiotherapist consulted by a patient treated by one of his colleagues respects the interest and the free choice of the patient who wishes to consult another masseur-physiotherapist. The…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter I: General information

Article R721-10

…corrective measures taken to this end.Before an operator is excluded pursuant to 6° of Article L. 721-6, the defence and management body shall send it formal notice asking it to comply with its oblig…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter VII: Review in civil matters

Article 1031-14

…he case on the merits.Where the application for review is made by one of the persons referred to in 2° of Article L. 452-2 of the Code de l'organisation judicaire, the applicant must enclose documenta…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Public limited companies.

Article R225-106

…he vote and the results of the votes. It is signed by the officers of the meeting. Where Article L. 225-103-1 applies, it may be signed using an electronic signature that complies at least with the re…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Notification to economic operators of a non-conformity

Article R4314-10

I.-The market surveillance authority shall inform the economic operator concerned of any evidence it has of non-conformity of work equipment or personal protective equipment and shall, where appropria…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE IV: Provisions applicable in French Polynesia.

Article L942-10

In articles L. 225-231, L. 232-3, L. 232-4, L. 234-1 and L. 234-2, to the words: "to the works council", are added the words: "or failing that to the employee delegates".

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: APPLICATIONS FOR RESIDENCE PERMITS

Article R431-10

…t must submit the following in support of their application:1° Documents proving their civil status;2° Documents proving their nationality;3° Documents proving the civil status and nationality of thei…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Purpose.

Article L5134-100

…sion of an agreement between the State and the employer under the conditions set out in sub-section 2 ;2° The conclusion of an employment contract between the employer and the beneficiary of the agree…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More