Article R313-21
Before making the offer referred to in Article L. 313-24, and unless it is clear that this is not the case, the creditor or credit intermediary shall ask the borrower whether the purpose of the credit…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 101–110 of 21675 articles for “Art. Cass. com. – 16 Nov. 2022 – no. 21-17.423”
Before making the offer referred to in Article L. 313-24, and unless it is clear that this is not the case, the creditor or credit intermediary shall ask the borrower whether the purpose of the credit…
No one may be naturalised if they are not of good character or morals or if they have been subject to one of the convictions referred to in Article 21-27 of this code. Convictions handed down abroad m…
When they are no longer under house arrest pursuant to 7° of article L. 731-3, foreign nationals subject to a French territorial ban may be required to declare the address of the premises where they r…
For the application of 2° of article L. 551-16, an asylum seeker is considered to have left their place of accommodation if they are absent for more than a week without valid justification.In this cas…
…the wording resulting from the decreeR. 533-1-Bn° 2021-941 of 15 July 2021R. 533-1 and R. 533-2law no. 2013-672 of 26 July 2013R. 533-2-2no. 2014-1315 of 3 November 2014R. 533-16 and R. 533-16-0n° 20…
…the version resulting from the decreeR. 533-1-Bn° 2021-941 of 15 July 2021R. 533-1 and R. 533-2law no. 2013-672 of 26 July 2013R. 533-2-2no. 2014-1315 of 3 November 2014R. 533-16 and R. 533-16-0n° 20…
…nes the general conditions for admission to and use of the facilities mentioned in articles L. 2511-16 and L. 2511-17. The joint committee sits at the arrondissement town hall. In the event of a tie,…
The "brevet professionnel" (vocational certificate) is awarded for the "activity leader" speciality or the "sports educator" speciality and a subject, multi-discipline or field-related speciality. In…
The maximum amount of support is €21,000, including a maximum of €9,000 for the author.
…5122-11 ; g) The data included in the pay slip mentioned in 4° to 7°, 10° to 12° as well as 14° and 16° of Article R. 3243-1 ; 2° In the event of direct payment to employees of the partial activity al…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More