Article R5221-21
The assessment criteria mentioned in 1° of article R. 5221-20 are not applicable when the application for a work permit is submitted for the benefit of: 1° The foreign national referred to in the seco…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1021–1030 of 22872 articles for “Art. Cass. com. – 11 Jan. 2023 – no. 21-18.683”
The assessment criteria mentioned in 1° of article R. 5221-20 are not applicable when the application for a work permit is submitted for the benefit of: 1° The foreign national referred to in the seco…
…oi is subject to economic and financial control by the State under the conditions set out in Decree no. 2012-1246 of 7 November 2012 on public budgetary and accounting management.Pôle emploi is subjec…
The date of resumption of work for an unemployed employee is decided by the employer or the project manager's representative on the worksite. The employee will be informed of this date by means of a n…
The institutes are inspected by civil servants appointed for this purpose by the Minister for Health. For the institutes mentioned in article D. 4383-7, inspections may be carried out jointly with ins…
Knowledge and skills are assessed in accordance with the procedures laid down for each of the teaching units in the training reference framework by order of the ministers responsible for health and hi…
Nurses must accompany the dying person until his or her last moments, ensure the quality of a life that is coming to an end through appropriate care and measures, safeguard the dignity of the person b…
Votes may be cast by post or electronically if the National Council so decides in accordance with Article R. 4125-22.
Only persons who satisfy the conditions laid down in articles L. 4341-2 and L. 4341-6 for the practice of the profession of speech and language therapist may use the title of speech and language thera…
The optician-mutician, whose professional residence is identified, may, at the request of the doctor or the patient, dispense corrective eye lenses and corrective lenses to patients in their own homes…
Where there are not enough alternate members to replace the full members who have ceased to hold office for any reason, additional elections shall be held within a maximum period of six months followi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More