Article 1210-12
The time limit for appealing to the Court of Cassation on decisions handed down in matters of international wrongful removal of children is fifteen days.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 181–190 of 23166 articles for “Art. Cass. ch. mixte 21-12-2007 n° 06-12.769”
The time limit for appealing to the Court of Cassation on decisions handed down in matters of international wrongful removal of children is fifteen days.
In commercial matters, the powers vested in the tribunal judiciaire and its president are exercised by the tribunal de commerce and its president.
Unless it is the result of a merger subject to the provisions of articles L. 236-8 to L. 236-17 or a demerger subject to the provisions of articles L. 236-20 to L. 236-26, or if it is made to a compan…
A company agreement concluded under the conditions provided for in the first paragraph of Article L. 2232-12 or, in the absence of a trade union delegate, an agreement between the employer and the soc…
I. - The provisions of Section 2 of Chapter IV of Title I of Book II of Part Five mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the…
I. - The application for authorisation of an individually prepared advanced therapy medicinal product is accompanied by a dossier, the content of which is laid down by decision of the Director General…
Publication of the notice provided for in Article R. 123-211 is required from the registrar by the new owner of the business within three days of the first insertion in a medium authorised to receive…
The pharmacists in charge or delegated pharmacists referred to in article L. 5142-1 and the interim pharmacists referred to in article R. 5142-26 are entered on the register of section B or section E…
I.-The regional cross-industry joint committees finance : 1° The educational costs, ancillary costs and costs relating to the validation of skills and knowledge for the professional transition project…
The metropolitan authority may neutralise the depreciation allowance for public buildings, less the amount of the annual write-back of equipment subsidies received to finance these facilities, and the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More