French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12411250 of 23043 articles for Art. Cass. ass. plén. 21-12-1990 n° 88-15.744

French Labour CodeIn force
Subsection 2: Low-voltage lines, pipes and installations inside premises A.

Article R4534-129

When the work is carried out while the line or installation is live, the parts of the line or installation likely to cause dangerous contact must be kept out of reach: 1° Either by placing effective,…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Low-voltage lines, pipes and installations inside premises A.

Article R4534-127

Where, in the course of carrying out the work, there is a risk of workers coming directly or indirectly into contact either with a live conductor or live conductive part which is bare or insufficientl…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Low-voltage lines, pipes and installations inside premises A.

Article R4534-128

If the line or installation is to be de-energised, the employer must ask the operator or user of the line or installation to de-energise it or obtain permission from him to do so himself. The employer…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: The insurance certificate.

Article R211-21-7

The vehicles referred to in the second paragraph of article R. 211-21-1 used by the State must be equipped with a specific insurance certificate, the characteristics of which are set by the Minister f…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Recording data in the directory

Article R53-21-5

I.-The following information is recorded for each person entered in the register: 1° Information relating to the person him/herself : surname, forename(s), gender, date and place of birth of the perso…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 7: Radiation .

Article R4722-21-3

The employer must prove that he has referred the matter to the body referred to in Article R. 4722-21-2 within the time limit set and must forward the results of the technical inspection to the Labour…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 5: Shareholding and control

Article L214-24-21

I. - This paragraph applies, subject to the conditions laid down in Article 6 of Directive 2002/14/EC of 11 March 2002:1° To one or more AIFs managed by the same management company which, either separ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 6: Common provisions

Article R53-21-23

No interconnection, matching or linking within the meaning of the loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés ne peuvent être effectués entre le fichier prév…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: The insurance certificate.

Article R211-21-3

The certificate referred to in article R. 211-21-2 is issued by the insurance undertaking within a maximum of fifteen days of taking out the contract and renewed when subsequent premiums or portions o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Searching the directory

Article R53-21-8

During searches, the identities consulted shall also include the result of the check carried out by the department managing the file in accordance with article R. 53-21-4. If the person concerned was…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More