French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11011110 of 44295 articles for Art. Cass. 3e civ. 9-3-2010 n° 09-13.528

French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions.

Article R214-99

The term deposits referred to in article R. 214-92 made with the same credit institution by an undertaking for collective real estate investment may not represent more than 20% of its assets. This rat…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions.

Article R214-92

The deposits referred to in 8° of I of Article L. 214-36 are term deposits that meet the following four conditions: 1° They are made with a credit institution with which a written agreement has been s…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions.

Article R214-97

An undertaking for collective real estate investment may not hold more than 20% of the same category of financial instruments mentioned in 4°, 6° and 7° of the I of article L. 214-36 and in article R.…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Scope and definitions

Article R4412-94

The provisions of this section apply to: 1° Work involving the removal or encapsulation of asbestos and materials, equipment and materials or articles containing it, including demolition ; 2° Work on…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Scope and definitions

Article R4412-96

For the purposes of this section, the following definitions shall apply: 1° Test site: the first site during which the dust level of a given process is determined; 2° Containment: the isolation of the…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Scope and definitions

Article R4412-95

Independently of the provisions of this section, the work and interventions mentioned in article R. 4412-94 are subject to the provisions applicable to dangerous chemical agents, including the specifi…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Jurisdiction of Disciplinary Boards of First Instance

Article R4234-9

Where two or more Disciplinary Boards of First Instance are simultaneously seised of separate but related applications that normally fall within their respective jurisdictions, each of the presidents…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Employee adviser

Article D1232-9

The employer is reimbursed monthly by the State for the salaries maintained in application of the provisions of article L. 1232-9 as well as all the benefits and corresponding social security charges…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Supporting documents and other evidence of the absence of grounds for exclusion

Article R2143-9

In order to prove that he is not in one of the cases of exclusion mentioned in article L. 2141-3, the candidate shall produce his unique identification number enabling the purchaser to access the rele…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Single section: Notification, publication and filing

Article R2231-9

Any interested party may consult, free of charge, the texts filed with the regional directorate for companies, competition, consumption, labour and employment. They may obtain a copy, at their own exp…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More