French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 25012510 of 58479 articles for Art. Cass. 3e civ. 7-1-1987 n° 85-14.930

French Commercial codeIn force
Section 5: Consular higher education establishments

Article R711-76

The following are eligible to vote on the board of directors or supervisory board of a consular higher education establishment:1° Teaching staff and other employees of the consular higher education es…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Consular higher education establishments

Article R711-78

No condition as to length of service is required in order to vote or stand for election if, on the day of the election, the consular higher education establishment has been in existence for less than…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Commission nationale de la négociation collective, de l'emploi et de la formation professionnelle (National Commission for Collective Bargaining, Employment and Vocational Training)

Article R2272-7

Members of the National Commission must not have been disqualified, disqualified or disqualified from holding any civic rights.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Terms and conditions for funding social dialogue training by the Labour Relations Authority for employment platforms

Article R7343-73

The travel and subsistence expenses for the training of the representatives appointed in application of article L. 7343-12 are advanced by the representative or by the association or organisation that…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Terms and conditions for funding social dialogue training by the Labour Relations Authority for employment platforms

Article R7343-72

The purpose of the training for the representatives appointed in application of article L. 7343-12 is to make them aware of the issues and methods of social dialogue. It is provided by trainers with e…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Supplementary provisions

Article L3142-74

In the absence of an agreement mentioned in article L. 3142-73, the following provisions apply: 1° The maximum duration of leave is six months. It is six weeks in the event of an emergency; 2° The len…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE III: ORGANISATION

Article L3631-7

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Personal protection

Article R4434-7

If it is impossible to avoid the risks due to exposure to noise by other means, appropriate and properly fitted individual hearing protectors are made available to workers under the following conditio…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Preventive measures and resources

Article R4412-72

For all activities where there is a risk of contamination by carcinogens, mutagens or agents toxic to reproduction, the employer shall take the following appropriate measures: 1° Ensure that workers d…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: Personal data protection committees and competent authority

Article L1123-7

I.- The committee gives its opinion on the conditions for the validity of the research, particularly with regard to :-the protection of individuals, in particular the protection of participants ;the a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More