Article 750
The maximum duration of the judicial constraint is set as follows:
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1281–1290 of 58479 articles for “Art. Cass. 3e civ. 7-1-1987 n° 85-14.930”
The maximum duration of the judicial constraint is set as follows:
A decree in the Conseil d'Etat shall determine the measures necessary for the implementation of articles 768 to 778, and in particular the conditions under which bulletins no. 1, 2 and 3 of the crimin…
As an exception to articles 22, 24 and 26 du décret n° 78-704 du 3 juillet 1978 relatif à l'application de la loi n° 78-9 du 4 janvier 1978 modifiant le titre IX du livre III du code civil, la société…
When it intends to oppose one of the grounds for refusal provided for in 1° to 4°, 7°, 10° and 11° of Article 728-32 or in 1° of Article 728-33, the public prosecutor shall inform the competent author…
The suspension of sentence does not extend to the payment of damages. Nor does it extend to the incapacities, prohibitions and disqualifications resulting from the conviction. However, these incapacit…
Where the court is seised by application, the president of the court shall fix the place, day and time of the hearing. Where the application is signed jointly by the parties, that date shall be fixed…
In no case may a value representing a client base corresponding to the activity of a court-appointed administrator or judicial representative be entered on the assets side of the company's balance she…
…e adaptations provided for in II to XVIII. APPLICABLE PROVISIONS AS PROVIDED FOR IN L. 2123-1La loi n° 2022-217 du 21 février 2022 relative à la différenciation, la décentralisation, la déconcentratio…
The decisions referred to in Article L. 430-5 shall be notified to the author or authors of the notification of the concentration referred to in Article L. 430-3, as well as to the Minister responsibl…
…ds: "la loi n° 90-449 du 31 mai 1990 visant à la mise en œuvre du…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More