French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17111720 of 59844 articles for Art. Cass. 3e civ. 5-1-2012 n° 10-12.741

French Code of civil procedureIn force
Chapter IV: Common provisions.

Article 1015-2

When the Cour de cassation invites a person to submit general observations on the points it determines pursuant to article L. 431-3-1 of the Code of Judicial Organisation, the latter may make written…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE V: Powers of investigation.

Article L450-10

The provisions of Article 121-2 of the Penal Code are not applicable to the offences mentioned in Article L. 450-9, nor to those mentioned in I of Article L. 450-8, when the opposition relates to acts…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Financing of the insurance allowance.

Article L5422-10

Employers' contributions are excluded from the basis of assessment for the contribution mentioned in article L. 136-1 of the Social Security Code. They are deductible from industrial and commercial, a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Seizures and assignments.

Article L3252-10

The garnishee shall pay monthly the deductions for which the seizure is made within the limits of the sums available. If he fails to do so, the court, even of its own motion, shall declare him liable…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Opticians.

Article L4362-10

The dispensing of corrective lenses is subject to the existence of a valid prescription by a doctor or an orthoptist. When corrective lenses or contact lenses are dispensed for the first time followin…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Declarations

Article R1333-109

The manufacture, possession or use of ionising radiation sources is subject to declaration when the activity meets one of the following two conditions:1° The weighted sum of the radionuclide activity…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Operation of the agency committee

Article R1432-109-1

The full members and alternate members of the Agency and Working Conditions Committee are entitled to a monthly credit of delegation hours to carry out all the tasks of the Committee, its committees a…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 211-101

The granting of aid is the subject of two decisions:1° A provisional decision accepting the principle of granting aid. To obtain this decision, the application must be submitted either by the author o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Mobility vouchers

Article L3261-10

A decree of the Conseil d'Etat shall determine the terms and conditions for the application of this Title, in particular: 1° The compulsory information attached to mobility vouchers and the terms and…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 2: Qualified employees

Article L421-10

A foreign national who is recruited by a young innovative company carrying out research and development projects, as defined in article 44 sexies-0 A of the General Tax Code, or by an innovative compa…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More