French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 521530 of 40190 articles for Art. Cass. 3e civ. 4-6-1971

French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 4: The national member of Eurojust

Article 695-8

The national member shall be a senior magistrate seconded to the Eurojust Agency for a period of five years, renewable once, by order of the Minister of Justice.The Minister of Justice may issue instr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 4: Substitution of a new holder

Article R2194-6

The contract may be modified when a new contractor replaces the initial contractor, in one of the following cases: 1° In application of a review clause or an option in accordance with the provisions o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Maintenance and operation of facilities

Article R1321-61

The protection and treatment devices mentioned in articles R. 1321-53 and R. 1321-57 fitted to collective distribution systems must be checked and maintained. An order issued by the ministers responsi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Maintenance and operation of facilities

Article R1321-60

Tanks and storage tanks fitted to the indoor networks referred to in 3° of article R. 1321-43 must be maintained and checked as often as necessary and at least once a year.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Rules applicable to authorised establishments

Article R4211-61

In the event of non-compliance with the legislative and regulatory provisions or the conditions of the authorisation, the suspension, which may not exceed one year, and the withdrawal of the authorisa…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Rules applicable to authorised establishments

Article R4211-65

Health establishments authorised under this section which distribute advanced therapy medicinal products must keep at least the following information for each incoming and outgoing transaction: 1° The…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Rules applicable to authorised establishments

Article R4211-60

Changes other than those mentioned in articles R. 4211-58 and R. 4211-59 are declared in the annual activity report provided for in article R. 4211-62.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Rules applicable to authorised establishments

Article R4211-62

The authorised health care organisation sends the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé and the Director General of the Regional Health Agency an…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Rules applicable to authorised establishments

Article R4211-63

Health establishments authorised in application of this section may apply for a certificate of compliance with the good practices referred to in Article L. 5121-5. This certificate may be issued by th…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Rules applicable to authorised establishments

Article R4211-64

The provisions of articles R. 5124-3-1, with the exception of the last paragraph, R. 5124-4, R. 5124-48, R. 5124-57-1 to R. 5124-57-6 and R. 5124-60 are applicable to health establishments authorised…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More