Article R744-40
The number of journalists accompanying a parliamentary visit may, on a permanent or occasional basis, be limited by the person in charge of the place of detention according to considerations drawn fro…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2171–2180 of 55438 articles for “Art. Cass. 3e civ. 4-2-2009 n° 08-10.723”
The number of journalists accompanying a parliamentary visit may, on a permanent or occasional basis, be limited by the person in charge of the place of detention according to considerations drawn fro…
The provisions of article R. 744-38 are applicable to visits by journalists governed by this paragraph.
The writings, photographs, sketches, shots and sound recordings that the journalist makes are confined to the context of the visit by the MP they are accompanying.
Deliberations of the municipal council relating to a section of a commune are enforceable only after approval by the representative of the State in the département, when their purpose is: 1° The colle…
In New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands, France has the privilege of issuing currency.The currency which is legal tender and has the power of discharge in these territorie…
The rates of contributions to the guarantee fund for compulsory non-life insurance, pursuant to articles L. 421-8 and R. 421-39, are set as follows: Flat-rate contribution from policyholders, under a…
A branch agreement on profit-sharing, incentive schemes or setting up an employee savings plan is subject to an approval procedure conducted by the competent administrative authority as from its submi…
When temporary employees who already have the necessary qualifications are called in to carry out urgent work required for safety reasons, the head of the user company will provide them with all the n…
A regional working conditions steering committee is attached to each State representative in the region. It is involved in drawing up and monitoring regional public policies on health, safety at work…
Subject to international agreements, it is forbidden for a temporary employment agency to make foreign workers available to any person whatsoever if the service is provided outside French territory.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More