Article L7343-41
I.-A collective agreement of indefinite duration may be terminated by the signatory parties. In the absence of an express stipulation, the period of notice that must precede termination is three month…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1161–1170 of 55438 articles for “Art. Cass. 3e civ. 4-2-2009 n° 08-10.723”
I.-A collective agreement of indefinite duration may be terminated by the signatory parties. In the absence of an express stipulation, the period of notice that must precede termination is three month…
I.-The following are entitled to revise a collective agreement in the sector: 1° For a period of two years from the date of signature of the agreement, the signatory workers' organisations and profess…
If necessary, the judge may order that the summary order be enforced on the basis of the minutes alone.
An order for interim relief does not have the authority of res judicata in the main proceedings. It can only be modified or set aside in summary proceedings in the event of new circumstances.
A judgment rendered by default may be opposed, except where this remedy is excluded by an express provision.
Except in these cases, he may act in defence of public order on the occasion of acts that undermine it.
The public prosecutor of the place where the offence was committed, the public prosecutor of the place of residence of one of the persons suspected of having taken part in the offence, the public pros…
…elected by the staff of the National Consumer Institute, under the conditions laid down by the loi n° 83-675 du 26 juillet 1983 relative à la démocratisation du secteur public ; 4° Le président de la…
The public prosecutor may act as principal party or intervene as a joint party. It represents others in cases determined by law.
An ordonnance sur requête is a provisional decision rendered in a non-adversarial manner in cases where the applicant is justified in not calling an opposing party.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More