French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 571580 of 31009 articles for Art. Cass. 3e civ. 31-5-2007 n° 06-12.907

French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Write-offs

Article R123-316

The keeper of the National Register of Companies shall proceed with the striking off of any person: 1° As from the closure of bankruptcy proceedings, the liquidation of assets due to insufficient asse…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Write-offs

Article R123-312

Any deletion mentioned or reported ex officio from the register of companies by the clerk of the commercial court or of the judicial court ruling in commercial matters shall be brought to the attentio…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Write-offs

Article R123-313

Where a natural person registered in the National Register of Companies does not carry on any activity other than that which has been deleted pursuant to Article R. 123-305, the keeper of the National…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Limited liability companies.

Article R223-31

If they represent at least one tenth of the share capital, members may, in a common interest, instruct one or more of them, at their own expense, to represent them to support, both as plaintiff and de…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Training period.

Article R321-31

Exclusion from the course may be ordered by the Board on disciplinary grounds after the person concerned has been given the opportunity to present his defence.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Inter-municipal agreements, conventions and conferences

Article L5842-31

The provisions of Chapter I of Title II of Book II of Part Five mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-hand column…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 8: Relations with the State representative.

Article LO6221-31

At its request, the president of the territorial council receives from the representative of the State the information necessary for the exercise of its attributions. At its request, the representativ…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 8: Relations with the State representative.

Article LO6321-31

The representative of the State shall be heard by the territorial council at its request. He/she shall be provided with the agendas of the meetings as well as the documents sent to the territorial cou…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 8: Relations with the State representative.

Article LO6431-31

Each year, the State representative informs the Territorial Council, through a special report, of the activity of the State services in Saint-Pierre-et-Miquelon. This special report may give rise to a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 8: Relations with the State representative

Article L7122-31

Each year, the State representative in the territorial collectivity informs the assembly of French Guyana, through a special report, of the activity of the State services in the collectivity.This spec…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More