French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 19611970 of 35573 articles for Art. Cass. 3e civ. 30-4-2003 n° 525

French Sports CodeIn force
Subsection 2: Budgetary control

Article A211-45

The management reports referred to in the second paragraph of article 223 of decree no. 2012-1246 of 7 November 2012 on public budget and accounting management shall be sent to the budget controller a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Referral to and decision by the court.

Article R641-4

For the application of article R. 621-4, if the judgment cannot be handed down immediately, the debtor and, if applicable, the pursuing creditor are notified of the date on which it will be handed dow…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Innovation mutual funds.

Article R214-49

A fonds commun de placement dans l'innovation may not invest more than 10% of its assets in rights representing a financial investment in entities mentioned in 2° of II of article L. 214-28 which are…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 8: Relations with the statutory auditors

Article L612-44

I. - The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution may ask the statutory auditors of persons subject to its supervision for any information on the business and financial situation of the entity…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Adaptation provisions

Article R2661-4

For the application of the regulatory provisions of Book III in French Polynesia : 1° In article R. 2311-5 : a) 2° is deleted ; b) In 6°, the words: "other technical standards drawn up by European sta…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Adaptation provisions

Article R2651-4

For the application of the regulatory provisions of Book III to the Wallis and Futuna Islands: 1° In article R. 2311-5 : a) 2° is deleted ; b) In 6°, the words: "other technical standards drawn up by…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: General provisions

Article A37-4

…ication when information concerning you is subject to automated processing (art. 39 et 40 de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978) to:the officer of the public prosecutor's office at the local court or t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Organisation and composition

Article R7124-4

…kes into account in particular their representativeness in French Guyana, within the meaning of loi n° 2008-789 du 20 août 2008 portant rénovation de la démocratie sociale et réforme du temps de trava…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Financial guarantee and default by the temporary employment agency.

Article L1251-49

The temporary employment contractor must at all times provide evidence of a financial guarantee ensuring payment in the event of default by the contractor:1° Wages and related benefits ;2° Compensatio…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Collective redundancies for economic reasons

Article L2312-40

When the employer plans to proceed with mass redundancies for economic reasons, the Social and Economic Committee is consulted under the conditions set out in Title III of Book II of Part One of this…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More