French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 581590 of 35376 articles for Art. Cass. 3e civ. 29-4-2009 n° 08-13.308

French Labour CodeIn force
Section 6: Base of professional knowledge and skills

Article D6113-29

The knowledge and skills base referred to in articles L. 6121-2, L. 6324-1 and L. 6323-6 is made up of all the knowledge and skills that it is useful for an individual to master in order to promote ac…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Salary

Article D6222-29

When an apprentice enters into a new apprenticeship contract with the same employer, his remuneration is at least equal to that which he received during the last year of performance of the previous co…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: Deductions from apprenticeship tax

Article D6241-29

Expenditure that is deductible, pursuant to I of article L. 6241-2, from the main part of the apprenticeship tax referred to in the same I, is that which meets the following conditions:1° Expenditure…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: Implementation of the personal training account for disabled people in care in an establishment or service providing assistance through work

Article R6323-29

I.-The personal training account of the person referred to in article L. 6323-33 is credited with 800 euros per year of full-time or part-time admission to an establishment or service providing assist…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Jobseekers

Article R6341-29

Remuneration received for a vocational training course may be combined with pensions and annuities paid to workers recognised as disabled within the meaning of article L. 5213-1 or with remuneration r…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Guarantee undertaking

Article R7123-29

When a modelling agency's guarantee commitment comes to an end, the agency may continue its activity only if it has obtained, under the conditions provided for in articles R. 7123-26 to R. 7123-28, an…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Scope of application

Article D7121-29

This section also applies to their artistic and technical staff: 1° Legal entities governed by public law carrying out the types of activities mentioned in article D. 7121-28 on a principal, ancillary…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 6: Applications from trade unions and associations

Article R7343-29

The decision of the court of first instance may be appealed within ten days of its notification. The appeal is lodged, investigated and judged in accordance with the conditions laid down in the Code o…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Authorisation procedures.

Article R5141-29

The specific obligations that may be imposed in application of 1° of Article L. 5141-5-1 are as follows: 1° The applicant must complete a trial programme within a period set by the Agence nationale de…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Common provisions.

Article R5211-29

Files and correspondence relating to certification procedures are drawn up in French or in a language of a Member State of the European Union or party to the Agreement on the European Economic Area ac…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 3e civ. 29-4-2009 n° 08-13.308” | French Legislation