French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 20212030 of 30709 articles for Art. Cass. 3e civ. 28-5-1997 n° 928 PF

French Labour CodeIn force
Subsection 1: Allocation de professionnalisation et de solidarité et allocation de fin de droits.

Article D5424-50

The specific unemployment compensation allowances referred to in article L. 5424-21 take the form of: 1° A professionalisation and solidarity allowance; 2° An end-of-rights allowance.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Supplementary provisions

Article D3142-57

In the absence of an agreement mentioned in article L. 3142-73, the employer may refuse to grant international solidarity leave if it establishes that the number of employees, per establishment, alrea…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER III: Asset management

Article R3213-5

When the price of acquisitions of real estate, real property rights or businesses made under the rules of ordinary law by the départements and their public establishments gives rise to reinvestment in…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Provisions common to all activities

Article R4424-5

For activities involving pathogenic biological agents, the employer : 1° Provide workers with means of personal protection, in particular appropriate protective clothing; 2° Ensure that the means of p…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter I: General obligation to provide pre-contractual information

Article L111-5

In the event of a dispute relating to the application of the provisions of articles L. 111-1, L. 111-2, L. 111-4 and L. 111-4-1, it is up to the professional to prove that he has fulfilled his obligat…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Informing the administrative authority.

Article L1233-51

When the central social and economic committee is consulted about the redundancy project, the administrative authority at the company's registered office is informed of this consultation and, where ap…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: Forms of appeal

Article 590-2

The appeal shall lapse, in the cases and under the conditions set out in articles 567-2, 574-1, 574-2 and 590-1, shall be ordered by the President of the Criminal Division or the Councillor designated…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Public policy

Article L3142-57

In the event of a dispute, the employer's refusal may be challenged directly by the employee before the industrial tribunal (Conseil de prud'hommes), ruling under the accelerated procedure on the meri…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter I: Protected rights and works

Article R511-5

Either of these registers, regularly kept in date order, without blanks or gaps, may, in the event of disputes, be produced with a view to establishing the date of the creation whose priority is dispu…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Residence conditions.

Article R1112-55

Television sets may only be brought into the hospital with the authorisation of the Director. Under no circumstances may radio, television or other sound equipment disturb the rest of patients or thei…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More