French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 341350 of 56807 articles for Art. Cass. 3e civ. 28-1-2021 n° 19-25.036

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Budgets and accounts

Article D4425-19

I.-In application of article L. 4425-3, the President of the Corsican Executive Council presents an annual report to the Assembly of Corsica on the situation with regard to equality between women and…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Plenary session (R).

Article R5211-19

In each of the departmental commissions for inter-communal cooperation provided for in article L. 5211-42 the number of members is set at 40. This number is increased by one additional seat: a) From a…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Budgets and accounts

Article D5217-19

The audited accounts referred to in article L. 5217-10-15 are audited by a statutory auditor for bodies subject to the obligation to certify their accounts, and by the chairman of the body concerned f…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Collective protection measures

Article R4451-19

When the measures implemented in application of Article R. 4451-18 do not make it possible to avoid a risk of contamination by radioactive substances or of significant aerosol suspension or gaseous re…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General authorisation conditions.

Article R4211-19

The provisions of articles R. 1243-21 to R. 1243-23, R. 1243-25, first paragraph, R. 1243-27 to R. 1243-28 are applicable to establishments or organisations carrying out the activities mentioned in ar…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Implementation and administration.

Article D4622-19

In the absence of specific statutory provisions for the inter-company occupational health and safety service, where candidates for the positions of Chairman, Vice-Chairman and Treasurer of the Board o…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Tasks and activities

Article R5126-19

The internal-use pharmacies of the establishments, services or organisations mentioned in 3° and 4° of Article R. 5126-1 may only be authorised to carry out the activities mentioned in 1° and 2° of I…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Emergency department structure.

Article R6123-19

To ensure the observation, care and monitoring of patients after they have been admitted, until they have been referred, the establishment organises diagnostic and therapeutic care as follows: 1° With…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Accounting obligations applicable to certain traders.

Article L123-28-1

By way of derogation from Articles L. 123-12 to L. 123-23, the natural persons mentioned in the second paragraph of article L. 123-16-1 may not draw up a balance sheet and profit and loss account if t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: French nationals by birth in France

Article 19-4

However, if only one of the parents was born in France, the French child, by virtue of Article 19-3, has the option of renouncing this status in the six months preceding his majority and in the twelve…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More