French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 31613170 of 23994 articles for Art. Cass. 3e civ. 27-10-2004 n° 03-15.769

French Public Health CodeIn force
Subsection 6: Publication of compassionate access authorisations

Article R5121-74-10

I.-The Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé publishes, on the Agency's website, a reference database of medicinal products which are the subject…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Provisions specific to public limited companies

Article R22-10-7

The contribution auditors are chosen from among the statutory auditors registered on the list provided for in I of article L. 822-1 or from among the experts registered on one of the lists drawn up by…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 9: Interventional activity under medical imaging in neuroradiology

Article R6123-109-1

Authorisation for interventional activity under medical imaging in neuroradiology, category A, may only be granted if the holder has access to a neurosurgery unit, where applicable by agreement. Autho…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: Prohibited activities, checks and investigations

Article L232-10-2

All athletes, athlete support personnel, sports federations and any body, member or agent of a sports federation shall cooperate with anti-doping organisations that are signatories to the World Anti-D…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Authorisation of payment institutions

Article L522-10-1

With the exception of transactions carried out within a group, within the meaning of Article L. 233-3 of the Commercial Code, any acquisition, extension or disposal of a direct or indirect holding, wi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Changes in share capital and employee share ownership

Article R22-10-37

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VI: Intervention by the fund in the event of the withdrawal of an insurance undertaking's administrative authorisation

Article L421-10-3

Where an insurance or reinsurance undertaking operating in the territory of the French Republic fails to comply with the rules imposed on it by virtue of this section, the guarantee fund shall inform…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Management and administration

Article L22-10-30

Companies whose shares are admitted to trading on a regulated market shall publish on their website information on the agreements referred to in article L. 225-86 at the latest when they are concluded…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Provisions specific to various commercial companies.

Article L226-10-1

The Supervisory Board draws up a corporate governance report attached to the management report provided for in Article L. 225-100, which includes the information, where applicable adapted to partnersh…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Management and administration

Article L22-10-13

Companies whose shares are admitted to trading on a regulated market shall publish on their website information on the agreements referred to in article L. 225-38 at the latest when they are concluded…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More