Article L225-250
A liability action based on the cancellation of the company shall lapse under the conditions set out in the first paragraph of article L. 235-13.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 661–670 of 31120 articles for “Art. Cass. 3e civ. 25-5-1977 n° 76-10.226”
A liability action based on the cancellation of the company shall lapse under the conditions set out in the first paragraph of article L. 235-13.
It may be stipulated in the Articles of Association of any public limited company that the company is "à participation ouvrière". Companies whose Articles of Association do not contain this stipulatio…
If the company uses the option of issuing worker shares, this circumstance must be mentioned on all its deeds and documents intended for third parties by the addition of the words "à participation ouv…
Liability actions against directors or the managing director, both corporate and individual, shall be barred after three years, starting from the harmful event or, if it was concealed, from its revela…
The patent is declared invalid by court decision:a) If its subject matter is not patentable under the terms of Articles L. 611-10, L. 611-11 and L. 611-13 to L. 611-19;b) If it does not set out the in…
Subject to the provisions of Article L. 623-24-1, any wilful infringement of the rights of the holder of a plant variety certificate as defined in Article L. 623-4 constitutes an infringement for whic…
The persons responsible for providing the borrower with explanations of the loans mentioned in articles L. 312-1 to L. 312-3 and to collect the information needed to draw up the sheet provided for in…
When a total or partial universality of goods is transferred for valuable consideration, free of charge or in the form of a contribution to a company between persons liable for value added tax, no sup…
I. - The place of an intra-Community acquisition of tangible movable property is deemed to be in France if the goods are in France at the time of arrival of the shipment or transport to the purchaser.…
Legal entities governed by public law are not subject to value added tax for the activity of their administrative, social, educational, cultural and sporting services when their non-taxability does no…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More