French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 151160 of 57126 articles for Art. Cass. 3e civ. 25-1-2023 n° 21-20.009

French Civil CodeIn force
Section 1: Liens and mortgages

Article 2530

As an exception to the provisions of Article 2377, the only general liens on immovable property applicable in Mayotte are legal costs and the rights of the Public Treasury. These two liens are exempt…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 5 : Acquisition of French nationality by decision of the public authorities

Article 21-16

No one may be naturalised unless they are resident in France at the time of signing the naturalisation decree.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Acquisition of French nationality by birth and residence in France

Article 21-11

A minor child born in France to foreign parents may, from the age of sixteen, claim French nationality by declaration, under the conditions set out in articles 26 et seq if, at the time of his declara…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Qualifications for jury service

Article 255

Only citizens of either sex, aged over twenty-three, who can read and write in French, enjoy political, civil and family rights, and are not in any of the cases of incapacity or incompatibility listed…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Qualifications for jury service

Article 256

Sont incapables d'être jurés : 1° Persons whose bulletin no. 1 of the criminal record mentions a conviction for a felony or misdemeanour; 2° (Repealed); 3° Those who are in a state of indictment or in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Qualifications for jury service

Article 258

Persons over the age of seventy or who do not have their main residence in the department in which the assize court has its seat may be exempted from jury duty when they apply to the commission provid…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Qualifications for jury service

Article 257

Jury duty is incompatible with those listed below: 1° Member of the Government, of Parliament, of the Constitutional Council, of the High Council of the Judiciary and of the Economic, Social and Envir…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Composition and operation of the National Medical Accidents Commission.

Article R1142-25-1

The duties of full or alternate member or rapporteur of the Commission entitle the holder to travel and subsistence allowances under the conditions laid down in Decree no. 2006-781 of 3 July 2006 sett…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Conditions relating to the creation process

Article D331-25-1

For the "Contextualisation of violence" group, points for each of the sequences in the game are awarded as follows: 1° The violence is disproportionate and gratuitous: 1 point; 2° The violence is crud…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Automated national criminal database for perpetrators of terrorist offences

Article 706-25-12

Any person whose identity is recorded in the file may ask the public prosecutor to rectify or order the deletion of information concerning him or her if the information is not accurate or if its reten…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 3e civ. 25-1-2023 n° 21-20.009” | French Legislation