Article 211-6
Long-length cinematographic works eligible for financial support for production and preparation are works intended for initial screening in cinemas.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1061–1070 of 57126 articles for “Art. Cass. 3e civ. 25-1-2023 n° 21-20.009”
Long-length cinematographic works eligible for financial support for production and preparation are works intended for initial screening in cinemas.
Long-length cinematographic works are made: 1° With the assistance of film studios and laboratories established in France, on the territory of another Member State of the European Union or, when they…
The award of selective financial aid for the production and preparation of feature-length cinematographic works is subject to the provisions of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 d…
In compliance with the national funeral regulations, the town council may adopt municipal funeral regulations which must be complied with by the funeral directors and the authorised undertakers or ass…
Any European Investigation Order shall be drawn up using a form which has been completed, signed and the content of which is certified as accurate and correct by the issuing judicial authority, which…
On circuits, grounds or courses, areas reserved for spectators must be marked out by the technical organiser and comply with technical and safety regulations. The technical organiser of the event prov…
The Regional Director for Youth, Sport and Social Cohesion may authorise the jury members mentioned in article R. 212-10-2 to use audiovisual means of communication in application of the provisions of…
In application of the provisions of articles R. 212-88 and R. 212-92, nationals of a Member State of the European Union or a party to the Agreement on the European Economic Area who wish to provide ca…
In the event of exceptional circumstances and for the duration of such circumstances, the maximum working time defined in article L. 3121-20 may be exceeded by the administrative authority, under cond…
The duration of this leave cannot be deducted from the annual paid leave. It is taken into account when determining seniority benefits. The employee retains the benefit of all the advantages acquired…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More