Article 237 sexies
…ayment penalties relating to receivables and debts arising from the date of entry into force of loi n° 2001-420 du 15 mai 2001 relative aux nouvelles régulations économiques.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 241–250 of 56772 articles for “Art. Cass. 3e civ. 23-1-2025 n° 23-18.643”
…ayment penalties relating to receivables and debts arising from the date of entry into force of loi n° 2001-420 du 15 mai 2001 relative aux nouvelles régulations économiques.
The number of professional fire brigade officers and non-commissioned officers in the departmental fire brigade is determined on the basis of a reference workforce set at 31 December of the previous y…
Within the limits of the services that it is authorised to provide within the territory of a Member State other than France, where it has its registered office, any financial institution that has obta…
…e applicable to contributions and exchanges made after the promulgation of the Land Orientation Law n° 67-1253 of 30 December 1967.
I. - From 2020, the share of the development grant mentioned in the third paragraph of Article L. 2334-13 and intended for the communes of the overseas departments, New Caledonia, French Polynesia, th…
I. - Notwithstanding any provision to the contrary, approvals to which the granting of tax benefits provided for by law is subject are issued by the Minister responsible for the budget. Unless there i…
The easement may not encumber land located less than twenty metres from buildings used for residential or professional purposes that were built or whose construction was authorised before the date of…
In companies whose shares are admitted to trading on a regulated market, in the event of the appointment as a member of the Management Board of a person linked by an employment contract to the company…
…ated in a zone franche urbaine-territoire entrepreneur, as defined in B du 3 de l'article 42 of law n° 95-115 of 4 February 1995 d'orientation pour l'aménagement et le développement du territoire;2° P…
Urban communities existing on the date of publication of the loi n° 99-586 du 12 juillet 1999 relative au renforcement et à la simplification de la coopération intercommunale ayant élargi ou non leurs…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More