French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12811290 of 57098 articles for Art. Cass. 3e civ. 23-1-2013 n° 11-20.313

French Labour CodeIn force
Subsection 3: Employment and working conditions.

Article L1253-11

Without prejudice to branch or professional agreements applicable to employers' groups, the professional organisations representing employers' groups and the representative trade unions may conclude c…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 4: Execution studies

Article D2171-11

The execution studies enable the work to be carried out. The purpose of these studies is to draw up all the execution plans and specifications for use on the site, as well as the corresponding summary…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Guarantees granted at the end of the term of office

Article L2123-11

At the end of their term of office, the elected representatives referred to in article L. 2123-9 benefit, at their request, from a refresher course organised within the company, particularly in the li…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 8: Caretakers of industrial and commercial establishments.

Article L3132-11

Caretakers and caretakers of industrial and commercial establishments who cannot be given a weekly rest period are entitled to compensatory rest. This derogation does not apply to young workers under…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 2: Ad hoc administrators appointed to represent minors held in waiting zones

Article R343-11

Where, within the jurisdiction of the court of appeal, it is not possible to appoint one of the persons appearing on the list provided for in article R. 343-2 or where this list has not yet been drawn…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Organisation and operation

Article R1123-11

In order to be valid, the deliberations of the Committee require the presence of at least five members, at least two of whom belong to the first college mentioned in article R. 1123-4, comprising at l…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Operation (R).

Article R1221-11

The duties of the Chairman and members of the National Council are free of charge. Travel and subsistence expenses may be allocated to them, in accordance with the conditions laid down in the decree s…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Lead exposure risk report

Article R1334-11

The lead exposure risk report is drawn up by a person meeting the conditions of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 2: Substitute team

Article R3132-11

The daily working time of employees assigned to stand-in shifts may be up to twelve hours when the period during which such shifts are used does not exceed forty-eight consecutive hours. When this per…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Information annexed to the pay slip

Article D3171-11

In the absence of any agreement to the contrary, employees are informed of the number of hours of compensatory rest and mandatory time off credited to them by means of a document attached to the pay s…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More