French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12511260 of 23114 articles for Art. Cass. 3e civ. 21-11-2024 n° 21-12.661

French General Tax CodeIn force
Chapter IV: Contractual tax exemptions and approvals

Article 1649 nonies A

1. Failure to comply with the undertakings entered into with a view to obtaining administrative approval or failure to comply with the conditions to which the granting of the latter was subject shall…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter Id: Certifiers abroad

Article 1649 quater N

For the application of c of 1° of 7 of Article 158, professionals or organisations which do not have a permanent establishment in France but which are established in a Member State of the European Uni…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes II

Article Annexe II-16-1 (art. A212-211)

Aptitude testA.-"Traditional method" option (TRAD) of the BP JEPS "Parachuting" optionThe aim of the aptitude test is to verify the candidate's ability to supervise safely in the "traditional method"…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes II

Article Annexe II-16-2 (art. A212-217)

Aptitude test1. Test to verify theoretical and practical safety knowledgeThe purpose of the test to verify theoretical and practical safety knowledge is to verify, by means of an interview and on the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
11°: Land publicity. Reform. Transitional provisions

Article 1132

During a period the expiry of which will be set by decree in the Conseil d'Etat and the duration of which may not be less than five years, publicity in the real estate register may be voluntarily requ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Appendices

Article Annexe à l'article D. 211-3 du code de la consommation

The consumer has a period of two years from the date of supply of the digital content or digital service to obtain the implementation of the legal guarantee of conformity in the event of the appearanc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Appendices

Article Annexe à l'article D. 211-4 du code de la consommation

The general terms and conditions contain a box including the following information, with the "X" replaced by the contractual period(s) for the supply of digital content and digital services that are o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Appendices

Article Annexe à l'article D. 211-2 du code de la consommation

A.-Inserted in the general terms and conditions of sale of goods (excluding pets) The consumer has a period of two years from delivery of the goods to obtain the implementation of the legal guarantee…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 11: Medical care and rehabilitation activities

Article R6123-119

I.-The diagnostic procedures referred to in this section include, in particular, functional assessments prior to the implementation of the therapeutic plan, the exploration of complications and evalua…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 11: Medical care and rehabilitation activities

Article R6123-118

The purpose of medical care and rehabilitation is to prevent or reduce the functional consequences, deficiencies and limitations of activity, either as part of the care of patients suffering from chro…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More