French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13311340 of 50275 articles for Art. Cass. 3e civ. 18-2-1998 n° 96-14.525

French Sports CodeIn force
Section 3: Prohibited activities, checks and investigations

Article L232-18-6

Any person summoned or heard, including during the explanations provided for in 3° of article L. 232-18-4, has the right to be assisted by counsel of his choice.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Resale of second-hand in vitro diagnostic medical devices

Article R5222-18-5

Notwithstanding the provisions of Article R. 5222-18-4, where the second-hand in vitro diagnostic medical device which is the subject of the transfer has never been put into service, the file consists…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 5: Information.

Article L4132-18-1

The reports on each of the matters to be submitted to the Standing Committee shall be forwarded at least eight days before its meeting, in accordance with the conditions laid down in article L. 4132-1…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: Prohibited activities, checks and investigations

Article L232-18-4

For the purposes of the investigation, the investigators may: 1° Obtain any documents, whatever their medium; 2° Summon and interview any person likely to be able to provide them with information. The…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Organisation and internal control

Article R533-18-4

Where they have been given authority to sign on behalf of an investment firm, members of the staff of that investment firm may not, without the authorisation of the senior management, perform administ…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Organisation and internal control

Article R533-18-5

I.-The persons mentioned in Article L. 533-29-3 shall draw up a table grouping together the information relating to their establishments by State or territory, mentioned in 1° of the same article, as…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Organisation and internal control

Article R533-18-1

When they have a website, investment firms shall use it to present the systems implemented to ensure compliance with the requirements laid down in Article L. 533-29-3, this section and the regulatory…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Organisation and internal control

Article R533-18-3

Members of staff of an investment firm who have been given authority to sign on behalf of that firm may not take up any other employment or perform any paid work outside that firm without first inform…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Destination of ashes

Article L2223-18-1

After cremation, the ashes are pulverised and collected in a cinerary urn with a plaque on the outside bearing the identity of the deceased and the name of the crematorium.Pending a decision on the de…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 7: Other powers

Article L621-18-4

In the report referred to in the second sentence of the first paragraph of Article L. 621-18-3, the AMF shall report on the application of Articles L. 544-3 to L. 544-6 and may approve any recommendat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More