French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16311640 of 50639 articles for Art. Cass. 3e civ. 15-2-2006 n° 231

French Labour CodeIn force
Section 2: Financial provisions.

Article L1271-15-1

Under conditions laid down by decree, issuers receive remuneration from legal entities or individual entrepreneurs paid by universal service vouchers for the reimbursement of these vouchers. By way of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Training period.

Article R742-15-1

At the end of the training period, the trainee appears before a committee responsible for validating the experience gained. With the exception of the persons mentioned in article R. 742-3, the trainee…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Sub-committees

Article R2272-15-1

The sub-committee on supplementary social protection referred to in 5° of article R. 2272-10 is composed as follows: 1° The minister responsible for social security or his representative, chairman; 2°…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Designation procedures

Article R23-112-15

Disputes relating to the appointment of members of the joint regional cross-industry committees fall within the jurisdiction of the judicial court, which has final jurisdiction.Disputes are referred t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Application procedure

Article R5221-15-1

By way of derogation from article R. 5221-15, the Prefect of the Bouches-du-Rhône département is competent to take decisions relating to applications for work permits under article R. 5221-3 which are…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Temporary suspension of the right to practise for professional incompetence

Article R4221-15-6

The provisions of articles R. 4221-15-1 to R. 4221-15-3 apply to the temporary suspension of the right to practise for professional incompetence.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Provisional documents issued to foreign nationals who have been granted refugee status or subsidiary protection status

Article R431-15-3

For the application of article L. 424-2, as soon as refugee status is recognised, foreign nationals are informed of the procedures enabling them to access the teleservice mentioned in article R. 431-2…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Single personnel register.

Article L1221-15-1

The declaration mentioned in I of article L. 1262-2-1 is appended to the single personnel register of the company hosting the seconded employees.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Authorisation procedure

Article R212-7-15

The members of the Commission départementale d'aménagement cinématographique (Departmental Cinematographic Development Commission) shall maintain secrecy with regard to both the deliberations and the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Operating rules.

Article D214-32-15

The former fund, which retains the assets whose disposal would not be in the best interests of the unitholders pursuant to article L. 214-24-41, and the new fund have the same portfolio management com…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More