French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21112120 of 50777 articles for Art. Cass. 3e civ. 13-2-1985 n° 82-14.220

French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Issue of the licence to practise.

Article D4221-13-4

Practice licences are published in the Journal officiel de la République française.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Issue of the licence to practise.

Article R4221-13-1

I.-The Director General of the Centre national de gestion, on behalf of the Minister for Health, will issue the authorisation to practise provided for in article L. 4221-12, where applicable in the sp…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Issue of the licence to practise.

Article R4221-13-3

The committee's opinions are reasoned. In the event of an unfavourable opinion, the committee may propose extending the skills consolidation programme. In this case, the Director General of the Nation…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 4: Deliberations.

Article L4132-13-1

The standing committee may not deliberate unless an absolute majority of its members in office are present or represented. The second and last paragraphs of article L. 4132-13 shall apply to the stand…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Authorisation to set up within this perimeter

Article A761-13-1

On receipt of the response from the market manager, the prefect will forward a copy to the applicant without delay. If the applicant has not sent him the second part of his application, he will indica…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Cross-disciplinary provisions on quality in cancer research

Article R6123-91-13

I.-The provisions of the present sub-section also apply to holders of neurosurgery authorisations, when they perform therapeutic procedures aimed at curing cancerous tumours and associated with this a…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Conditions specific to the "oncological surgery" modality

Article D6124-132-3

The organisation of multidisciplinary cooperation around the complex surgical oncology care pathways provided for in 2° of article R. 6123-92-3, must include the following protocolisation procedures:…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Conditions specific to the "oncological surgery" modality

Article D6124-132-4

The holder of the authorisation for surgical oncology with designation A ensures that the minimum annual activity mentioned in article R. 6123-91-4 is respected on the site throughout the authorisatio…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Conditions specific to the "oncological surgery" modality

Article D6124-132-1

The holder of the surgical oncology authorisation must ensure that the surgeons who carry out surgical oncology are qualified in the speciality in which they operate and have regular oncological activ…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Formation by merger.

Article D229-13-1

For the purpose of registering the European Company formed by way of merger, each company taking part in the operation shall, in addition to the certificate referred to in the third paragraph of Artic…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More