French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 461470 of 44393 articles for Art. Cass. 3e civ. 12-3-2020 n° 19-10.245

French Labour CodeIn force
Section 3: Use and maintenance of work equipment

Article R4323-19

Orders issued by the ministers responsible for labour or agriculture determine the work equipment and categories of work equipment for which a maintenance log must be drawn up and kept up to date by t…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: One-stop shop for live performances

Article R7122-19

The employers mentioned in article L. 7122-22 send the single, simplified declaration to the body authorised by the State.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 17: Nuclear medicine

Article D6124-193

The authorisation holder is subject to the obligation of quality assurance defined in I of Article L. 1333-19.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
17° : Tax credit granted for sums paid for the employment of an employee in the home, to an approved association or to an approved body with the same purpose

Article 199 sexdecies

1. Where they are not taken into account for the assessment of income in the various categories, the sums paid by a taxpayer domiciled in France within the meaning of article 4 B for:a) The employment…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 3: Provisions relating to the Bibliothèque nationale de France

Article R122-19

The publisher shall transmit the digital file of a work to the Bibliothèque nationale de France within forty-five days of a request from the latter.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 3: Special provisions applicable to other tourist offices.

Article R133-19

The decision of the municipal council or the decision-making body of the public establishment for inter-communal cooperation must at least set out :- the legal status of the tourist office ;- the comp…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Composition and operation of the artistic committee

Article R2172-19

For projects located outside France, the artistic committee mentioned in article R. 2172-9 is made up of the following members: 1° The project owner or his representative, who chairs the committee; 2°…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Distribution and supply of labile blood products

Article R1221-19

Healthcare establishments store labile blood products intended for direct therapeutic use in units known as blood depots. A blood depot is a unit that stores and dispenses, under the authority of a do…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: The National Council of Commercial Court Registrars.

Article R741-19

The duties of a member of the National Council are free of charge. They may only give rise to the reimbursement of travel and subsistence expenses in accordance with the conditions laid down each year…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Organisational conditions for medically assisted procreation activities

Article R2142-19

The members of the multidisciplinary clinical-biological medical team referred to in article L. 2141-2, working in a centre for medically assisted procreation as defined in article R. 2142-8, appoint…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More