French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 811820 of 50800 articles for Art. Cass. 3e civ. 11-2-2009 n° 07-13.853

French Labour CodeIn force
Subsection 2: Contractualised support pathway to employment and independence

Article R5131-11

The contractual support pathway towards employment and independence referred to in article L. 5131-4 is made up of support phases which may vary in duration and intensity. Each phase is subject to obj…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Tasks and activities of internal-use pharmacies

Article R5126-11

When an internal-use pharmacy is no longer able to carry out one or more of its tasks and activities, it may entrust other internal-use pharmacies with their implementation. The competent administrati…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Availability and consultation of the electoral roll

Article R7343-11

At the end of a period of eight days following the posting of the election results, the extract from the electoral roll may no longer be consulted.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Nursing, rehabilitation and medico-technical care committee

Article R6146-11

I. - The nursing, re-education and medico-technical care committee is chaired by the general coordinator of nursing, re-education and medico-technical care. It is made up of elected representatives fr…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Commencement of employment, management, remuneration and benefits

Article R6153-11

The research year, provided for in articles R. 632-42, D. 633-13 and R. 634-13 of the Education Code, may only be carried out when a research year contract has been concluded between the postgraduate…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Contributions to the account

Article L6323-11

The account of an employee who has worked half or more of the legal or collectively agreed working time over the year is topped up for that year up to a maximum amount. The value of this ceiling may n…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Judgment of compulsory liquidation.

Article L641-11

The official receiver exercises the powers vested in him by articles L. 621-9, and L. 623-2 and by the fourth paragraph of article L. 622-16. It sets the remuneration relating to the duties performed…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Conditions for granting compensation.

Article D5424-11

The minimum number of hours of work giving entitlement to compensation for bad weather provided for in Article L. 5424-11 is set at 200 hours during the two months preceding the work stoppage.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Title I: PURPOSE AND SCOPE

Article 110-4

Financial aid may be granted by the Centre national du cinéma et de l'image animée to support actions or projects of general or collective interest, or the overall activity of public or private bodies…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Guarantor guarantee

Article D754-11

I. - Are applicable in the Wallis and Futuna Islands, subject to the adaptations mentioned in II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below, in the wording in…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 3e civ. 11-2-2009 n° 07-13.853” | French Legislation