Article R2361-11
The purchaser shall negotiate with all tenderers in respect of their initial and subsequent tenders, with the exception of final tenders. The negotiations may not relate to the subject of the contract…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 581–590 of 50800 articles for “Art. Cass. 3e civ. 11-2-2009 n° 07-13.853”
The purchaser shall negotiate with all tenderers in respect of their initial and subsequent tenders, with the exception of final tenders. The negotiations may not relate to the subject of the contract…
…which the clause ends. Clauses in agreements entered into before the date of publication of the loi n° 2001-420 du 15 mai 2001 relative aux nouvelles régulations économiques which have not been transm…
It is prohibited for any person to offer products for sale or to offer services using, under irregular conditions, the public domain of the State, local authorities and their public establishments. In…
The Bureau of the National Consumer Council comprises, for each college, seven full members and an equal number of alternate members. The national consumer protection associations, benefiting from the…
A foreign national applying for family reunification shall submit supporting documents in support of their application, the list of which is set by order
When the applicant disputes the language in which he has been heard by the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons he shall indicate within the time limit for appeal the lan…
In addition to the leave of absence and credit for hours provided for in articles L. 3123-1 and L. 3123-2, members of the departmental council who are employees are entitled to training leave. This le…
In addition to the leave of absence and credit for hours provided for in articles L. 4135-1 and L. 4135-2, members of the regional council who are employees are entitled to training leave. This leave…
The terms and conditions for the application of this section shall be specified by decree in the Conseil d'Etat.
The mobilisation of the rights mentioned in Article L. 5151-10 is financed : 1° By the State, for the activities mentioned in 1°, 2°, 2° bis, 5°, and 6° of article L. 5151-9, as well as for the activi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More