French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 981990 of 44143 articles for Art. Cass. 3e civ. 10-3-2004 n° 02-16.548

French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Deposits required from legal entities whose registered office is on French territory.

Article R123-102

Any deed or document filed as an annex to the Trade and Companies Register on behalf of a legal entity whose registered office is located on French territory shall be filed at the registry of the cour…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Procedure before the liberty and custody judge

Article R3211-10

The matter is referred to the liberty and custody judge in whose jurisdiction the reception facility is located by means of a request sent to the clerk's office of the court by any means that enables…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Examination for admission to the traineeship

Article A321-10

The examination for access to the traineeship provided for in 4° of article R. 321-18 and articles R. 321-20 to R. 321-25 shall take place at least once a year. The dates and locations of the tests ar…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: General provisions

Article R7124-10

The Economic, Social, Environmental, Cultural and Education Council sits in the administrative centre of the collectivity. In agreement with the President of the Assembly of French Guyana, its Preside…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Principles and means of prevention

Article R4412-108

In order to reduce to the lowest level technically possible the duration and level of exposure of workers and to guarantee the absence of pollution of the buildings, equipment, structures, installatio…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Principles and means of prevention

Article R4412-109

During the preparation phase of the operation, the employer shall put in place collective protection measures appropriate to the nature of the operations to be carried out, to prevent the dispersion o…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Occupational exposure limit value

Article R4412-100

The average concentration of asbestos fibres over eight hours' work does not exceed ten fibres per litre. It is monitored in the air inhaled by the worker.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Principles and means of prevention

Article R4412-107

The employer must inform the client of any asbestos found during the operation.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Occupational exposure limit value

Article R4412-101

The employer must ensure compliance with the occupational exposure limit value for all exposed workers, taking into account the risk assessment.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Occupational exposure limit value

Article R4412-102

The conditions and results of inspections are communicated by the employer to the company doctor and to the social and economic committee.They are kept at the disposal of the Labour Inspectorate contr…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More