Article L5151-10
A decree defines, for each of the activities mentioned in article L. 5151-9, the amount of rights acquired as a function of the time devoted to that activity, subject to a ceiling.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2081–2090 of 44143 articles for “Art. Cass. 3e civ. 10-3-2004 n° 02-16.548”
A decree defines, for each of the activities mentioned in article L. 5151-9, the amount of rights acquired as a function of the time devoted to that activity, subject to a ceiling.
The employers mentioned in article L. 5134-101 receive financial assistance from the State. This aid is not taxable for persons not subject to corporation tax. This aid cannot be combined with any oth…
A decree in the Conseil d'Etat shall determine the terms and conditions for the application of this section.
A decree in the Conseil d'Etat shall define the terms and conditions for the application of this chapter.
A decree in the Conseil d'État determines the conditions for application of this chapter, in particular :1° The list of changes affecting the situation of jobseekers that they are required to notify t…
Employees are entitled to compensation for bad weather, regardless of the amount and nature of their pay.
A Conseil d'Etat decree makes the necessary adjustments to the provisions of Title II of Book IV, relating to compensation for workers deprived of employment, for their application in Guadeloupe, Fren…
The services completed by the apprentice under his apprenticeship contract(s) may neither be taken into account as public service within the meaning of the provisions applicable to civil servants, pub…
A decree shall specify the procedures for applying this chapter.
The training insurance funds for non-salaried workers are financed by resources generated by consultation between the professional organisations concerned or the consular chambers.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More