Article R444-10-1
The services mentioned in the last sentence of the last paragraph of article L. 444-2, for which the rate of the discount may, over and above the amount of the fee set by the order mentioned in articl…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1561–1570 of 44143 articles for “Art. Cass. 3e civ. 10-3-2004 n° 02-16.548”
The services mentioned in the last sentence of the last paragraph of article L. 444-2, for which the rate of the discount may, over and above the amount of the fee set by the order mentioned in articl…
The model minutes, referred to in article R. 713-7-1, are set out in appendix 7-2-1.
Each period of work experience prescribed, in agreement with the employer, for an employee undergoing integration, is the subject of an agreement in accordance with the terms and conditions set out in…
The integration company sends the Agence de services et de paiement a copy of the agreement referred to in article D. 5135-2.
The agreement referred to in article L. 5132-2 may provide for the signatory integration enterprise to set up periods of work experience for its employees recruited under contracts concluded in applic…
People aged at least fifty-seven who are experiencing social and professional difficulties may enter into an open-ended inclusion contract with a temporary work integration company, as provided for in…
An entreprise de travail temporaire d'insertion may enter into open-ended contracts as referred to in article D. 5132-10-15 up to 20% of the number of full-time jobs for integration set out in the agr…
The recruitment of a person mentioned in article L. 5132-6-1 on an open-ended contract is declared by electronic means, using the teleservice mentioned in article R. 5132-1-19. Where applicable, the t…
Where, following the establishment of a new Community herbal monograph, the revision of an existing monograph or the revision of the list drawn up by the European Commission in application of Article…
Registration of the traditional herbal medicinal product is refused by the Director General of the Agency if the application does not comply with the provisions of Articles L. 5121-14-1, R. 5121-97, R…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More