French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 981990 of 60719 articles for Art. Cass. 3e civ. 1-4-2009 n° 07-21.833

French Insurance CodeIn force
Section V: Unions of mutual insurance companies.

Article R*322-117-4

Insurance contracts taken out by the reinsured companies referred to in the first paragraph of Article R. 322-117-1 must indicate, in very conspicuous characters, the name and address of the mutual in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: General provisions.

Article A38-4

…r du ministère public agissant sous son autorité; 2° En application du 11° de l'article 4 du décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 modififié relatif aux services déconcentrés de la direction générale des…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
APPENDICES TO PART FOUR

Article Annexe 41-4

LIST OF MEDICINAL PRODUCTS AND MEDICAL DEVICES REFERRED TO IN ARTICLES D. 4151-31 TO D. 4151-34Table I LIST OF THERAPEUTIC CLASSES OR MEDICINAL PRODUCTS AUTHORISED TO MIDWIVES FOR THEIR PROFESSIONAL U…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Paragraph 2: Provisions specific to oral proceedings

Article 446-4

The date on which a party's claims and arguments are duly submitted in writing is the date on which they are communicated between the parties.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter III: Legal support measures

Article 495-4

The judicial support measure relates to the management of social benefits chosen by the judge, when the measure is pronounced, from a list set by decree. The judge rules on any difficulties that may a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Residence grants

Article 411-40

The final award decision sets out the breakdown between the share paid to the writer-director and the share paid to the residence.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Residence grants

Article 411-41

The writer-director has twelve months from the date of the final award to submit to the Centre national du cinéma et de l'image animée a report on the residency, a rewriting note, the reworked script…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter I: Purpose and award conditions

Article 441-4

Grants for authors are awarded on the basis of the quality, originality, ambition and coherence of the artistic project and the corresponding work plan.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 411-49

In the case of other works, the decision to grant aid is taken after consultation with the Production Aid Committee before production.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter II: Award procedure and conditions

Article 442-4

The amount of the grant is set at €20,000.When the application is submitted by two authors, the amount of the grant is shared as agreed between them.The grant is paid in a single instalment at the tim…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More