French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 4150 of 60719 articles for Art. Cass. 3e civ. 1-4-2009 n° 07-21.833

French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 4: Compensation for detention

Article 149-4

The procedure before the first president of the court of appeal and the national commission, which rule as civil courts, is laid down by a decree in the Conseil d'Etat.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 4: Payment with subrogation

Article 1346-4

Subrogation transfers to its beneficiary, within the limit of what he has paid, the claim and its accessories, with the exception of rights exclusively attached to the person of the creditor.However,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Appearance of the accused

Article 410-1

When the accused summoned under the conditions provided for in the first paragraph of Article 410 does not appear and the sentence he or she is facing is equal to or greater than two years' imprisonme…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 4: Discussion by the parties

Article 460-1

Where the person claiming to have been injured has brought a civil action in the manner provided for in Article 420-1, the President shall read out the claim as soon as the hearing has been completed.…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 4: Provisions specific to contracts concluded by electronic means

Article 1127-4

Outside the cases provided for in articles 1125 and 1126, the delivery of an electronic writing is effective when the addressee, after having been able to take cognisance of it, has acknowledged recei…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 4: Effects of curatorship and guardianship on the protection of the person

Article 457-1

The protected person shall receive from the person responsible for his or her protection, in a manner appropriate to his or her condition and without prejudice to the information that third parties ar…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 4: Effects of curatorship and guardianship on the protection of the person

Article 459-1

The application of this sub-section may not have the effect of derogating from the specific provisions laid down by the Public Health Code and the Social Action and Family Code providing for the invol…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
ANNEX 1-4 (ANNEX TO ARTICLE A. 131-1)

Article Annexe 1-4

ATTESTATION PROVIDED FOR BY ARTICLE R. 131-1 (II, 2°) OF THE COMMERCIAL CODE With a view to the registration of a legal entity on the list of sworn goods brokers Manager of legal entity I, the undersi…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Powers of the public prosecutor

Article 40-4-1

A victim who wishes to bring a civil action may declare:1° A personal address;2° The address of a third party, subject to the third party's express agreement. However, this agreement is not required w…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 421-18

Selective financial aid is awarded to production companies for the initial filming and pre-editing of a creative documentary, particularly with a view to seeking funding.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More