French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 27312740 of 64807 articles for Art. Cass. 3e civ. 1-2-2012 n° 10-22.863

French Public Health CodeIn force
Section 7: Registration of members of the profession and non-practising graduates

Article D4311-101-1

Professionals who have obtained authorisation to practise part of the profession concerned appear on a separate list containing the professional title under which they are authorised to practise and t…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Traditional herbal medicinal products

Article R5121-107-13

Following the establishment of a new Community herbal monograph or the revision of an existing monograph, the registration holder shall submit a request for amendment of the registration dossier to th…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Traditional herbal medicinal products

Article R5121-107-12

Where a Community herbal monograph has been established or where the herbal medicinal product consists of herbal substances, preparations or combinations thereof included in the list drawn up by the C…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Traditional herbal medicinal products

Article R5121-107-15

If, after a traditional herbal medicinal product has been registered, the proprietor considers, on the basis of new data available to him, that, given its characteristics, the medicinal product is now…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Traditional herbal medicinal products

Article R5121-107-11

When a herbal substance, a herbal preparation or a combination of substances is withdrawn from the list drawn up by the Commission of the European Communities, any registration of traditional herbal m…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Aid for sickness, maternity, paternity and adoption

Article R1435-9-10

In the event of a break in medical activity due to maternity, paternity or adoption, aid is paid to the doctor practising as a substitute if the following conditions are met: 1° Having worked as a sub…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Traditional herbal medicinal products

Article R5121-107-4

The registration application file includes the following information and documents, presented in accordance with the order referred to in Article R. 5121-11 : 1° The name and address of the applicant…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 1: The jury

Article R212-10-7

As soon as the candidate has provided proof of possession of all the valid accumulation units, regardless of the method of acquisition, the rector of the academic region or the minister responsible fo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 1: The jury

Article R212-10-3

With the agreement of the rector of the academic region, or of the minister responsible for sports for the activities mentioned in c of 5° of article R. 212-7 and for the activity of mountain leader,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 1: The jury

Article R212-10-6

The jury, which is sovereign in its deliberations, informs the rector of the academic region, or the minister responsible for sports for the activities mentioned in c of 5° of article R. 212-7 and for…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More