French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 22112220 of 64807 articles for Art. Cass. 3e civ. 1-2-2012 n° 10-22.863

French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Conditions specific to the modality: "systemic drug treatments for cancer".

Article D6124-134-10

The authorisation holder has an organisation enabling it to record in writing, in order to ensure traceability, referrals of patients for the continuation of systemic cancer drug treatments close to t…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Implementation through payment of an annual contribution.

Article L5212-10-1

Expenditure incurred directly by the company relating to supply, subcontracting or service provision contracts that it enters into with ... may be deducted from the amount of the annual contribution:…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE XI: FINANCES OF THE TERRITORIAL COLLECTIVITY OF MARTINIQUE

Article D72-101-12

The accumulated result defined in article D. 72-101-11 is allocated, in the case of a surplus:1° As a priority, to reserves to cover the financing requirement of the investment section arising at the…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section IV: Approvals

Article L321-10-1

In order to grant a reinsurance undertaking the administrative authorisation provided for in Article L. 321-1-1, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution des entreprises d'assurance shall…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Judicial police

Article A36-10-1

For the application of Article R. 15-33-29-7 of the Code of Criminal Procedure, the list of candidates admitted to take the technical examination to qualify for the duties of tax service agent respons…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter IV: Management leases.

Article L144-10

Any management lease contract or any other agreement containing similar clauses, granted by the owner or operator of a business that does not meet the conditions provided for in the above articles, is…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter IV: Commercial agents.

Article L134-10

The right to commission can only be extinguished if it is established that the contract between the third party and the principal will not be performed and if the non-performance is not due to circums…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Limited liability companies.

Article L223-10

The first managers and the members to whom the nullity of the company is attributable shall be jointly and severally liable, towards the other members and third parties, for the damage resulting from…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Sociétés en commandite simple.

Article L222-10

The partnership continues despite the death of a limited partner. If it is stipulated that despite the death of one of the general partners, the partnership continues with his heirs, the latter become…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter III: Copyright owners

Article L113-10

An orphan work is a protected and disclosed work whose rights holder cannot be identified or found, despite diligent, proven and serious research. When a work has more than one rights holder and one o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More