French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21612170 of 64807 articles for Art. Cass. 3e civ. 1-2-2012 n° 10-22.863

French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter X: Digital asset service providers

Article L54-10-3

Before carrying on business, providers of the services referred to in 1° to 4° of Article L. 54-10-2 established in France or providing such services in France, shall be registered by the Autorité des…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Book V: Enforcement procedures

Article 763-10

At least one year before his or her scheduled release date, a person sentenced to placement under mobile electronic surveillance pursuant to the articles 131-36-9 to 131-36-12 of the Penal Code shall…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 7: Registration of members of the profession and non-practising graduates

Article D4311-102

The National Council of the Order of Nurses or any body of this Order authorised for this purpose by the National Council will register persons who have obtained, within the last three years, evidence…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter II: Cross-border recognition.

Article 509-10

Applications made pursuant to Articles 41, 50, Article 56(6), Article 57 or Article 68(2) and (3) of Council Regulation (EU) 2019/1111 of 25 June 2019 concerning jurisdiction and the recognition and e…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Renewal.

Article L145-10

In the absence of a notice to quit, a tenant who wishes to renew his lease must apply for renewal either within the six months preceding the expiry of the lease or, where applicable, at any time durin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Leave

Article R6153-1-10

The provisions of articles R. 6153-22 and R. 6153-23 relating respectively to subrogation and affiliation to social security are applicable to junior doctors.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Importation of faeces and faecal microbiota preparations

Article R513-11-10

I. - The importation of faeces and faecal microbiota preparations may only be authorised when these products are not available in sufficient quantities on national territory to cover patients' needs.…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE X: FINANCES OF THE TERRITORIAL COLLECTIVITY OF MARTINIQUE

Article L72-101-14

Appendices to the budget documents include:1° Summary data on the financial situation of the local authority;2° A list of assistance granted by the local authority in the form of benefits in kind or s…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE XI: FINANCES OF THE TERRITORIAL COLLECTIVITY OF MARTINIQUE

Article D72-104-12

The administrative account, on which the local authority is called to deliberate in accordance with article L. 72-101-9, presents by separate column and in the order of the chapters and articles of th…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Funeral operations

Article R1261-10

I.-When the body is returned to the contact person designated by the donor, to a family member or to a close relative, this person is designated as the person entitled to provide for the funeral. The…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More