French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 341350 of 44300 articles for Art. Cass. 3e Civ. QPC 20-3-2014 n° 13-24.439 FS-PB

French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Rules of jurisdiction and procedure

Article L615-20

The court before which an action or plea falling within the provisions of this Title is brought may, either of its own motion or at the request of one of the parties, appoint any consultant of its cho…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Establishment and liquidation of claims.

Article L3253-20

If the claims cannot be paid in whole or in part from the available funds before the expiry of the time limits provided for in Article L. 3253-19, the judicial representative shall request, upon prese…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section 3: Regulatory capital requirement for groups.

Article R356-20

I.-The undertakings referred to in the first paragraph of Article R. 356-8 may apply on behalf of the group and the related undertakings concerned to the Autorité de contrôle prudentiel et de résoluti…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Implementation of the guarantee

Article R1251-20

The temporary employment contractor is considered to be in default within the meaning of article L. 1251-52 if, at the end of a period of fifteen days following receipt of a formal notice, it has not…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: International cooperation and information exchange

Article R784-20

The provisions of article R. 632-1 are applicable in the Wallis and Futuna Islands in the version resulting from decree no. 2021-941 of 15 July 2021.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Scientific Council and expert committees

Article R1413-20

The Scientific Advisory Board is responsible for : 1° To give an opinion on the Agency's research, expertise and study guidelines and on its scientific partnership and programming policy; 2° To assist…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Société d'exercice libéral de pharmaciens d'officine.

Article R5125-20

I. - A partner who is a full pharmacist practising within a "société d'exercice libéral" may cease this professional activity, provided that he informs the company and the relevant "conseil de l'ordre…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: National framework of professional qualifications

Article D6113-20

The certifying ministries provided for in article L. 6113-2 determine, in accordance with the gradation criteria of the national framework of professional qualifications, the level of qualification of…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: "My Training Activity" information system

Article R6351-20

Any operation relating to the processing mentioned in article R. 6351-13 is recorded, including the identification of the user, the date and the nature of the intervention in this processing. These re…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Provisions specific to bariatric surgery

Article R6123-208

The bariatric surgery care activity referred to in 3° of the I of article R. 6123-202 consists of the surgical management of patients suffering from obesity by means of surgical procedures set by orde…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More