French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 26612670 of 30390 articles for Art. Cass. 3e Civ. 8-9-2016 n° 15-21.381

French Public Health CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article L5121-9

The authorisation provided for in article L. 5121-8 is refused if it appears that the assessment of the positive therapeutic effects of the medicinal product or product with regard to the risks to pat…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Discharge of liabilities.

Article L643-8

I.-Without prejudice to the right of ownership or retention enforceable against the collective proceedings and the provisions of articles L. 622-17 and L. 641-13, the amount of distributable assets is…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Payment service providers

Article L572-9

Failure by the directors of a payment institution to draw up an inventory for each financial year, prepare annual accounts and a management report in accordance with the conditions set out in II of ar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Regulatory part

Article Annexe 9

ANNEX 9 MENTIONED TO ARTICLE R. 431-2 Arrêté du 27 avril 2021 pris en application de l'article R. 431-2 du code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile relatif aux titres de séjour…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: CONTENT OF PROTECTION

Article R561-9

When the application is made on behalf of a minor, the applicant must submit the following documents in support of his or her application:1° A document certifying the minor's parentage;2° A document c…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Common provisions

Article L1254-9

The amount of the business contribution allowance referred to in articles L. 1254-15, L. 1254-21 and L. 1254-25 is defined by an extended branch agreement. In the absence of an extended branch agreeme…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Categories of revenue

Article L2331-8

Non-tax revenue from the investment section may include in particular:

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Compensation for distribution costs

Article 917-6

Direct grants are awarded to distribution companies eligible for financial support for film distribution for each film released or due to be released in cinemas between 14 October 2020 and 18 November…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Reimbursement of unemployment benefit

Article R1235-9

If, in its opposition, the employer claims that the reimbursement of unemployment benefits was ordered in a case where such a measure is excluded by law, the court shall refer the case back to the cou…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Provisions common to the various partnerships formed for the joint practice of the profession

Article R814-93

A partner who has been struck off or withdrawn from the list pursuant to Article L. 811-6, of article L. 811-12, article L. 812-4 or article L. 812-9 loses his status as a partner and ceases to carry…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More